《郿坞》 原文、注释、翻译、赏析、序

《郿坞》 原文、注释、翻译、赏析、序

注释

郿坞:东汉末年董卓所建的城堡。

脐脂:董卓被杀后,被肥胖的尸体肚脐眼上的油脂。(“郿”读作 méi)

翻译

身穿厚甲前行有何可惧怕的,郿坞中有大量的金子足够作为后退的依靠。到底哪个英雄能像他这样呢,那肚脐眼上的油脂自己照明都不需要灯了。

赏析

这首诗是苏轼对董卓的一种调侃和讽刺。诗中通过描述董卓仗着衣中甲厚和郿坞里的巨额财富而有恃无恐,却最终落得个悲惨下场,来突出其行为的荒谬和命运的讽刺性。最后一句“脐脂自照不须灯”更是以一个奇特且具有诙谐感的描写,进一步加深了对董卓可笑形象的刻画,体现了苏轼独特的幽默才情和对历史人物的独特见解。全诗语言简洁明快,颇具讽刺意味。

相关文章

错过火炬红包就亏大了?教你快速点亮红包秘籍
bt365无法登陆

错过火炬红包就亏大了?教你快速点亮红包秘籍

📅 07-07 👁️ 5462
百度大王卡最低消費及資費詳解:避坑指南
beta365官网app下载

百度大王卡最低消費及資費詳解:避坑指南

📅 07-27 👁️ 4890
宋涛:在熟读 60 套《黄帝内经》之后,我最推荐这 6 个版本